Participa en la lectura homenaje a José Saramago el próximo 16 de Noviembre

26 10 2015

Diego Mesa, coordinador del Aula José Saramago que estuvo funcionando en nuestra Biblioteca, nos propone llevar a cabo un pequeño homenaje al Nóbel portugués: ¿qué os parece realizar algo en el vestíbulo de entrada de nuestra Biblioteca para el lunes 16 de noviembre a las 18:30 horas y así lograr mayor visibilidad para este evento:

16 de Noviembre, Homenaje a José Saramago

16 de Noviembre, Homenaje a José Saramago

“Esta fecha conmemora el aniversario del nacimiento de José Saramago, para celebrarlo hemos pensado organizar y proponer la lectura de Las pequeñas memorias en donde tú quieras: un bar, tu centro de trabajo, en tu casa, con los amigos, en la biblioteca de tu barrio o pueblo… Sólo tienes que enviarnos una prueba documental de dicha actividad (fotografía, video, cartel, etc.) indicando el lugar donde se ha celebrado y nosotros lo subiremos a nuestra web”.

“Esta data comemora o aniversário do nascimento de José Saramago. Para festejar pensámos em organizar e propor-te a leitura do livro “As pequenas Memórias” onde quiseres: pode ser num bar, no teu trabalho, na tua casa, com os amigos, na biblioteca da tua cidade. Só tens de nos enviar uma prova documental da atividade (fotografia, video, cartaz, etc.) indicando o local onde ocorreu e nós colocaremos online”.

 





Inauguración de la II Exposición de Arte Postal dedicada a José Saramago en la biblioteca provincial de Huelva

3 03 2015

Exposición Mail Art homenaje José Saramago

Exposición Mail Art homenaje José Saramago

Del 2 al 27 de marzo todos los usuarios de la Biblioteca Provincial de Huelva tendrán la oportunidad de contemplar todas las obras recibidas en la II Convocatoria de Mail Art convocada por el Aula José Saramago, en colaboración con las bibliotecas de Huelva, Vila Real de Santo Antonio y Faro.

Se trata de una experiencia de cooperación transfronteriza en el ámbito de la cultura en la que vienen colaborando las tres bibliotecas vecinas y que se centra en el estudio y debate de la obra del Nobel portugués José Saramago y que ha sido promovida por el ayamontino Diego Mesa, verdadero artífice e impulsor del proyecto.

El Arte Correo o Arte Postal (AP), en inglés “Mail Art”, es un movimiento de internacional de intercambio y comunicación a través del medio postal, y la edición de este año ha estado dedicada a la obra Levantado del suelo. Han sido más de 100 las obras recibidas, destacando la extraordinaria calidad de las mismas y procedentes de países tan distintos como Portugal, España, Italia, Brasil, México, Uruguay, Suiza, Rusia…
Después de su estancia en la biblioteca onubense, esta atractiva colección de tarjetas postales va a ser exhibida en la Biblioteca Municipal Vicente Campinas de Vila Real de Santo Antonio, del 6 al 30 de abril, y en la Biblioteca Municipal Antonio Ramos Rosa de Faro, del 4 al 30 de mayo.
La totalidad de las obras recibidas se pueden contemplar también en la Exposición virtual disponible en el blog en Internet del Aula José Saramago:

https://aulajosesaramago.wordpress.com/i-convocatoria-arte-postal/ii-convocatoria-arte-postal-postales-recibidas/

Inauguración de la II Exposición de Arte Postal dedicada a José Saramago en la biblioteca provincial de Huelva.





II Convocatoria de Mail Art

3 02 2015

Dentro de poco tendremos la oportunidad de ver esta magnifica colección de postales visuales en la Biblioteca de Huelva





Arranca la tercera edición del Aula José Saramago en las bibliotecas de Huelva, Vila Real de Santo Antonio y Faro

4 09 2014
Aula José Saramago

Aula José Saramago

Por tercer año consecutivo se pone en marcha el Aula José Saramago, un proyecto de cooperación transfronteriza en el ámbito de la cultura y que este año ha sido subvencionado por la Consejería de Presidencia. En esta edición, a las sedes de la Biblioteca Provincial de Huelva (España) y la biblioteca municipal Vicente Campinas de Vila Real de Santo Antonio (Portugal), se incorpora la biblioteca municipal Antonio Ramos Rosa de Faro (Portugal). Esta experiencia se desarrollará de forma paralela pero independiente en las tres bibliotecas vecinas.

La obra del premio Nobel portugués aúna el valor literario y el compromiso del ciudadano con el tiempo que le ha tocado vivir. Desde esta perspectiva la puesta en marcha del Aula José Saramago pretende crear un espacio de debate y reflexión que permita profundizar en el conocimiento de su obra de tal manera que pueda ser utilizada como recurso en la formación de una ciudadanía comprometida y responsable.

Para ello se llevarán a cabo cinco sesiones, que abarcan toda su trayectoria creativa en diferentes géneros, de manera que se tenga una visión amplia de la evolución de su pensamiento. Los solicitantes podrán optar por una de las sedes en función de sus intereses; remitiendo para ello el boletín de inscripción a la biblioteca convocante. Además de todo ello se podrán llevar a cabo otras actividades que complementen los objetivos del Aula al igual como por ejemplo viajes literarios en los que participan los miembros de las diferentes sedes.

1ª sesión/ 1ª sessão
LAS CRÓNICAS/ AS CRÔNICAS
(De este mundo y del otro, Las maletas del viajero)
(Deste mundo e do outro, A bagagem do viajante)

  • 29/09 Faro
  • 30/09 Huelva
  • 01/10 VRSA

2ª sesión/2ª sessão
LA ESTATUA/ A ESTATUA.
(Levantado del suelo, El año de la muerte de Ricardo Reis, El evangelio según Jesucristo, Memorial del convento…)
(Levantado do chão, O ano da morte de Ricardo Reis, O evangelho segundo Jesucristo, Memorial do convento…)

  • 13/10 Faro
  • 14/10 Huelva
  • 15/10 VRSA

3ª sesión/3ª sessão
LOS CUADERNOS DE LANZAROTE
OS CADERNOS DE LANZAROTE

  • 27/10 Faro
  • 28/10 Huelva
  • 29/10 VRSA

4ª sesión/4ª sessão
LA PIEDRA/A PEDRA
(Ensayo sobre la ceguera, Todos los nombres y La caverna)
(Ensaio sobre a cegueira, Todos os nomes e A caverna)

  • 10/11 Faro
  • 11/11 Huelva
  • 12/11 VRSA

5ª sesión/5ª sessão
POESÍA Y TEATRO/ POESÍA E TEATRO
(In Nomine Dei, Poemas posibles, El año de 1993)
(In Nomine Dei, Os poemas possíveis, O ano de 1993)

  • 24/11 Faro
  • 25/11 Huelva
  • 26/11 VRSA

Las reuniones y sus debates serán conducidos por Diego J. González Martín, licenciado en Ciencias de la Educación y miembro-fundador de la Asociación Cultural CRECIDA de Ayamonte.

Fecha límite de inscripción: 24 de septiembre de 2014

Tendrán preferencia quienes no hayan participado en las ediciones anteriores y por riguroso orden de inscripción.

Número máximo de participantes: 20

Las sesiones presenciales tendrán una duración aproximada de 2 horas y serán impartidas en español (las lecturas serán en español o portugués, según el caso).

Boletín de inscripción





2ª Convocatorial de Mail Art «Centenario de José Saramago»

1 09 2014

portada-levantado-suelo_grande

2ª Convocatoria de Arte Postal
CENTENARIO JOSÉ SARAMAGO

TEMA: Levantado del suelo
TÉCNICA: libre
DIMENSIONES: 15×10 cms (las de una tarjeta postal)
FECHA LÍMITE, 16 de noviembre de 2014

Las obras deben ser enviada como postal y en el reverso incluir el nombre del autor, dirección y email.
Las obras recibidas pasarán a formar parte del Aula José Saramago que podrá utilizarlas en cualquier actividad de divulgación de la obra de José Saramago citando, siempre, la autoría.
Con las obras recibidas publicaremos un catálogo virtual en nuestra web.

Enviar a
Biblioteca provincial de Huelva
Avda. Martín Alonso Pinzón, 16
21003 Huelva (España)

ORGANIZA: Aula José Saramago
www.aula josesaramago.wordpress.com (copia y difunde)

Second Mail Art Call
CENTENARY JOSÉ SARAMAGO

TOPIC: Raised from the ground
TECHNIQUE: Free.
Mail us an original postcard (made or modified by you) by regular mail
SIZE 15×10 cm. (postcard dimensions)
DEADLINE: November 16, 2014

Works received must include personal data: name and address.
Works received will become part of Aula José Saramago who can use them in any activity related to the diffusion of José Saramago´s work, acknowledging authorship, of course.
Based on the works received, we will publish a virtual catalog in our website.

Send to:
Biblioteca provincial de Huelva or Biblioteca Municipal Vicente Campinas
Avda. Martín Alonso Pinzón, 16 / Rua Dr. Francisco Sá Carneiro
21003 Huelva (España) / 8900-307 VRSA (Portugal)

ORGANIZED BY: Aula José Saramago
www.aulajosesaramago.wordpress.com (copy and send)





Clausura del Aula José Saramago

13 06 2014

Enhorabuena a todos los componentes del aula, portugueses y españoles, por disfrutar de esa experiencia que nos ha hermanado aún más a nuestras dos bibliotecas y a nuestros dos países





Viaje/Viagem a Mértola

28 03 2014




Presentación de la colección «Onda curta» de la editorial portuguesa 4Águas

4 02 2014

La presentación de los títulos que componen la colección «Onda Curta« va a estar a cargo del editor Fernando Esteves Pinto (editora 4Águas), y contará con la presencia de los siguientes autores:

  • Vítor Cardeira, autor de «Uma Mulher Disponível»
  • Dora Duarte, autora de «Muita Bruma e Algumas Gaivotas»
  • Fernando Pessanha, autor de «Hotel Anaidaug»

Tendrá lugar en el Salón de Actos de la Biblioteca Provincial de Huelva el próximo día 7 de Febrero, a las 20:00 horas.

Colecção Onda Curta (4Águas Editora)

Colecção Onda Curta (4Águas Editora)

Más información:

«Hotel Anaidaug»: Es el nuevo trabajo de ficción de Fernando Pessanha que ya con anterioridad a visitado nuestra Biblioteca presentando su anterior obra «Encontros improváveis«. La obra se acompaña de un conjunto de ilustraciones del artista farense Artur Filipe, y cuenta con varias presentaciones organizadas en Portugal y España. Grosso modo, se trata de un relato breve que se inspira en la historia del hotel más antiguo del Algarve, y que sin embargo, podemos considerar como una historia alternativa ya que tiene lugar en una realidad paralela.

“Uma mulher disponível”: Un poeta deambula de madrugada sin rumbo fijo. Busca un último bar para beber una cerveza y encontrarse con alguien. En el muelle, a lo lejos, vislumbra una luz que anuncia un bar. Entre la basura, encuentra una muñeca hinchable, lujuriosa y desnuda. Se la lleva entre sus brazos a la puerta del bar pero le prohíben la entrada por la indecente compañía. Se sienta, cabizbajo, en el muro que separa las aguas. Unos turistas borrachos le ofrecen cerveza a cambio de fotografías. El poeta bebe entristecido durante la madrugada que anuncia la llegada de un nuevo día. En ese momento se da cuenta, que su amigo el pescador se esconde entre las sombras. Rechaza las tentadoras ofertas de los borrachos y hace entrega de la deseada pareja a su amigo… Vitor Gil Cardeira nació en Conceiçao de Tavira en 1958. Cuentista, poeta, antropólogo y editor. Ha publicado el libro de cuentos “Transeuntes”, de poesia “Particulas”, de histórias de lo cotidano “Passagem através do fogo”, y la monografía etno-histórica “Al este de Tavria”. Tiene unos cuantos libros más para publicar cuando el tiempo y las contingencias de la vida se lo permitan (y alguna editorial se interesa) y además ha colaborado con diversas revistas y periódicos. Como editor, es socio fundador de la editorial “4Águas” y propietario de “Edições Cativa”.

“Muita Bruma e Algumas Gaivotas”: La obra tiene como escenario una isla solitaria y es la historia de una mujer que recibe una invitación para cenar con un hombre  El encuentro (romántico?) nunca se materializó, y se convierte en una agitación mental y en un drama irónico, íntimo y obsesivo de la manera en que se reflejan las esperanzas y la soledad, que casi mueven a la mujer a la locura. Dora Duarte nació en la década de los setenta del siglo XX entre la tierra y la luna, donde todavía sigue pasando la mayor parte de su tiempo. Vive en cualquier sitio, siempre que sea al lado del mar. Después de la lectura de los clásicos rusos y alemanes desarrolló una extraña fascinación por escribir historias de ficción barata.  Después de la lectura de los clásicos rusos y alemanes desarrollaron una extraña fascinación por escribir historias de ficción barata. Detesta escribir biografías, porque cree que la única cosa que importa es lo que todavía esta por hacer.





Apresentação da Colecção Onda Curta

30 01 2014

A apresentação dos livros da colecção «Onda Curta« está a cargo do editor, Fernando Esteves Pinto (editora 4Águas), e seguintes autores:

  • Vítor Cardeira, autor de «Uma Mulher Disponível»
  • Dora Duarte, autora de «Muita Bruma e Algumas Gaivotas»
  • Fernando Pessanha, autor de «Hotel Anaidaug»

na Biblioteca Provincial de Huelva, no próximo dia 7 de Fevereiro, pelas 20:00 horas espanholas.

Colecção Onda Curta (4Águas Editora)

Colecção Onda Curta (4Águas Editora)

A colecção «Onda Curta» são contos isolados, de vários autores, e publicados em separado

«Hotel Anaidaug»: Novo trabalho de ficção de Fernando Pessanha. A obra conta com um conjunto de ilustrações da autoria do artista farense Artur Filipe, tendo já várias apresentações marcadas em Portugal e em Espanha. Grosso modo, trata-se de um breve enredo inspirado na história do mais antigo hotel do Algarve, porém, uma história alternativa, já que tem lugar numa realidade paralela.

«Uma mulher disponível»: Um poeta vagueia numa madrugada sem fim. Procura o último bar para beber uma cerveja e encontrar alguém. Quando se dirige para a luz que anuncia um bar ao longe no cais, encontra uma boneca insuflável, concupiscente e desnuda no lixo. Carrega-a nos braços até à porta do bar onde lhe é barrada a entrada por indecência da companheira. Senta-se, cabisbaixo, no muro que separa as águas da longa avenida que as contém. Turistas embriagados oferecem-lhe cervejas por uma fotografia com  a vampe que incendeia a noite. O poeta renasce da tristeza e bebe pela madrugada que se avizinha do novo dia. Repara, então, que um seu amigo pescador se afunda na tristeza das sombras. Rejeita as oferendas tentadoras dos «camones» alcoolizados e entrega a pretendida companheira  ao amigo… Vitor Gil Cardeira nasceu em Conceiçao de Tavira em 1958. Contista, poeta, antropólogo e editor. Publico o livro de contos «Transeuntes», de poesia «Particulas», de histórias do quotidiano «Passagem através do fogo», e a monografia etno-histórica «Al este de Tavira». Tem vários livros para publicar quando o tempo e as contingéncias da vida o permitirem (e alguma editora se interessar) e tem colaborado com diversas revistas e jornais. Como editor, é sócio fundador da editora «4Águas» e propietário da editora «Edições Cativa».

«Muita Bruma e Algumas Gaivotas»: Tendo como cenário o ambiente isolado duma ilha, “Muita Bruma e Algumas Gaivotas” é a estória de uma mulher que recebe o convite dum homem para jantar.  O encontro (romântico?), nunca concretizado, transforma-se numa agitação mental e num drama irónico, íntimo e obsessivo na forma como reflecte sobre a espera e a solidão, quase levando a mulher à loucura. Dora Duarte nasceu na década de setenta do século XX entre a terra e a lua onde ainda gasta a maior parte do seu tempo. Vive em qualquer sítio, desde que seja junto do mar. Depois de ter lido os clássicos russos e alemães desenvolveu um estranho fascínio pela escrita de contos pulp fiction. Detesta escrever biografias porque acredita que a única coisa que importa é o que ainda está por fazer.





As pontes que nos unem: experiencias de cooperación transfronteriza en el ámbito de la cultura

14 12 2013

El pasado 3 de diciembre tuvimos la oportunidad de participar en el Encuentro «Redes de cooperaçao cultural» que tuvo lugar en la ciudad portuguesa de Oporto dentro del marco de la Mostra Espanha 2013 organizada por el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte español. Allí, junto a otros agentes del ámbito de la cultura de España y Portugal, pudimos exponer, analizar y evaluar posibles sinergias para la creación de redes de intercambio artístico y cultural entre regiones fronterizas.

Se habló de la idea de límite, de la idea de frontera como punto de encuentro, ese territorio «arrayano» que se enriquece de ambos lados y que une más que desune. El caso de Huelva, con una amplia frontera con Portugal, es un claro ejemplo de esas sinergias e intercambios a lo largo de la «raya» hispano-lusa, marcada en buena parte por el río Guadiana en su tramo final. Como director de una institución cultural de la entidad de nuestra Biblioteca siempre he pensado que estamos obligados a mirar a nuestros vecinos y entablar con nuestros colegas profesionales del otro lado del río un diálogo fecundo de enriquecimiento mutuo.

En mi exposición tomé la idea fuerza de los puentes que unen las dos riberas de un río concebido como la metáfora de un libro con dos páginas enfrentadas (verso y anverso) en las que se ha venido escribiendo nuestra historia común. Una historia de encuentros y desencuentros, una historia plagada de guerras pero también de ricos intercambios culturales, sociales y económicos. El Guadiana es frontera natural, pero al mismo tiempo se concibe como el eje vertebrador de dos pueblos vecinos que se miran en sus aguas.

Presentación en Prezi "Cooperación transfronteriza"

Presentación en Prezi «Cooperación transfronteriza» (Haz click en la imagen)

Expusimos cuál es el modelo de biblioteca pública que defendemos; cómo se nos percibe y nuestros esfuerzos por erradicar la visión tradicional y esterotipada que todavía persiste en muchos sectores de la población al concebir a la biblioteca como un simple lugar para el estudio o un depósito de libros en formato papel. En contraposición, las bibliotecas portuguesas son más herederas de la tradición de las bibliotecas anglosajonas que se conciben como centro cultural de la vida social de la comunidad (en sus convocatorias de subvenciones para construcción de edificios, es obligatorio la inclusión de un espacio para cafetería dentro de la propia biblioteca). Somos un servicio cultural básico. Está claro que el libro y el fomento de la lectura es una de nuestras principales áreas de negocio, pero en la actualidad las bibliotecas públicas hemos diversificado nuestros intereses y venimos desplegando un sin fin de estrategias para atraer al ciudadano a nuestros centros culturales: actividades que entran a veces dentro del ámbito de lo socio-cultural: talleres de manualidades para niños, talleres de croché para ancianos, sesiones de taichí o yoga,… ¿Todo vale…?; no estoy seguro, pero, queramos o no, ese es nuestro futuro en cierta medida. Un futuro en que el espacio destinado a estanterías dará paso a espacios donde el componente tecnológico tendrá preponderancia y a espacios polivalentes para realización de actividades grupales de carácter presencial. Esa es nuestra baza de cara al futuro, la biblioteca un espacio físico, templo del saber, del conocimiento, del lifelong learning, que debe seguir simbolizando esos valores: ágora pública y espacio de encuentro de la comunidad de su área de influencia en torno a la cultura. En Gran Bretaña a estos nuevos centros del saber muy imbricados con el tejido social se les llama «Idea Center», en nuestro ámbito lingüístico podríamos bautizarlos con el calificativo más poético de la «casa de las palabras».

La biblioteca del futuro se caracterizará por ser un centro de recursos que proporcionará acceso libre y gratuito a la información y a los registros culturales; al libro como soporte de conocimiento sea cual sea su formato. Ya estamos comenzando a ser ese centro de recursos tecnológicos: damos acceso a Internet a través de nuestros ordenadores, préstamos portátiles y todo tipo de dispositivos de intermediación para la lectura: eReaders, tablets o iPads, y tejemos redes de contactos con nuestros usuarios a través de una sólida presencia en Internet haciendo uso de las denominadas redes sociales para promocionar nuestros servicios e interactuar con ellos.

En esa reunión por supuesto que también detallamos las numerosas experiencias de cooperación transfronteriza que en torno al libro y a la lectura hemos venidos desarrollando con bibliotecas y agentes culturales del otro lado del Guadiana: asistencia a congresos y jornadas profesionales, intercambio de clubes de lectura, o viajes culturales y literarios (muchos de nuestros miembros de clubes de lectura se han mostrado como viajeros empedernidos e infatigables cuando se trata de Portugal). Y como ejemplos singulares y de éxito que resumen estos lazos con el país vecino destacamos los dos clubes de lectura y literatura en lengua portuguesa que vienen funcionando desde septiembre de 2009 y el Aula José Saramago http://aulajosesaramago.wordpress.com que por segundo año consecutivo viene funcionando de manera paralela en las bibliotecas de Huelva capital y Vila Real de Santo Antonio. Qué mejor figura literaria que la del Nobel portugués para poner en marcha una experiencia de cooperación entre vecinos, entre regiones limítrofes, ya que él fue un ejemplo de iberismo y de superación de las fronteras históricas entre nuestros dos pueblos.

¿Cómo evaluamos nuestra experiencia?, ¿cuáles son los pros y los contras, las fortalezas y las debilidades de estas redes de intercambio?

En primer lugar decir que los contactos que hemos venido estableciendo han sido de tipo informal, fuera del paraguas de un proyecto europeo o marco institucional, y que se han concretizado en microproyectos o microrredes. Hemos sabido jugar bien nuestras bazas y los contactos realizados, siempre desde la óptica del trabajo práctico, el trabajo de campo real, han sido fructíferos y gratificantes. La vecindad en este sentido es una fortaleza y una oportunidad para profundizar en el desarrollo de posibilidades de cooperación.

El problema de la financiación de las actividades: Ahora con la crisis, desarrollamos proyectos de coste cero o autofinanciados. Anteriormente podíamos costearlos gracias a programas como el de Bibliotecas Interculturales de Andalucía o imputándolos a través del propio presupuesto de la Biblioteca para dinamización de actividades (pago de un autobús para asistencia a Encuentros, compra de fondos en lengua portuguesa o pago de los honorarios de monitores).

Nos falta profundizar en estos contactos bajo el paraguas de un proyecto europeo. Un contratiempo con el que nos enfrentamos es la falta de una persona experta en la solicitud de subvenciones o ayudas públicas con financiación comunitaria. La creación de la Eurorregión Alentejo-Algarve-Andalucía puede constituir una oportunidad a la hora de obtener apoyos a pequeñas iniciativas de cooperación transfronteriza promovidas por bibliotecas vecinas con el fin de mejorar las relaciones entre personas y instituciones, aumentar el conocimiento de la lengua castellana y portuguesa, e intercambiar experiencias y buenas prácticas. En este sentido podemos indicar que muchas de las orientaciones estratégicas y líneas de actuación incluidas dentro del Plan de Acción de la Cooperación Transfronteriza Alentejo – Algarve – Andalucía (PACT-A3) las hemos venido implementando de una forma inconsciente a lo largo de estos años y muchas de ellas venían expresadas como objetivos o lista de deseos formulados ya por nosotros en el 8º Encontro Luso-Espanhol de Bibliotecas Públicas celebrado en Lisboa en mayo de 2008.

Antonio Agustín Gómez Gómez
Director de la Biblioteca Pública del Estado – Biblioteca Provincial de Huelva